None seems to have any additional information as to the position in Asante, though Dieterle writes his second votum after a visit to David Asante especially to find out what he knows about affairs in Asante. The Committee letter to Ramseyer which…
Attempting an etymology for Abetifi, he reckons it is not derived from abe + tifi to mean ‘palm-summit’, but from abotan (sometimes shortened abo) + tifi, meaning rocky summit. You can still meet older people who use the first (earlier) name (it's…
Clearly a reply to a letter addressed to him by one of the mission's supporters. The real king of Kwahu is Aku Amoa, but he is old and delicate and most of the functions of the king are performed by the chief of Abetifi who will probably succeed him.…
The letter is printed in full in Heidenbote 1879 p37, — with opposite it an engraving of the Kwahu fetish rock initialed as the picture of the station is initialed - the same initials are on other pictures from other places.
He has written a letter in French to the Neuchatel friends concerning his journey to Anum. There is a rumour abroad that the Asantes are bestirring themselves to gain control of Kwahu again. Many of the chiefs wish this, although the young men are…
Teacher Adu had to be expelled for adultery, and while catechist Ntow has worked well he has hadmany difficulties over getting married. His first intended was strongly suspected of having committed adultery with a catechist in Aburi, his second was…
All historical documents and images (including titles) on www.bmarchives.org are provided solely for the purpose of information about historical processes and events. They are presented unchanged and are intended to be used for research purposes only. They reflect the norms and attitudes of their time and may be found offensive. They are in no way an expression of the convictions and attitudes of Mission 21 and the Basel Mission in the present. The transparent and scientific reappraisal of mission history is an important concern of Mission 21 and the Basel Mission.