Browse Items (77964 total)

[examples of] schoolwork. Mostly undated, but probably early 20th century on the whole, mostly drawing and writing exercises, probably brought to Europe for exhibition. One very interesting drawing book with maps, from a pupil of the Training School…

Dr Beatrice Jenny’s journey to India 1964-5 [Beatrice Jenny had been the headmistress of a school in Ghana, and was later a member of the Secretaries’ Conference in Basel]. Very miscellaneous papers collected by Dr. Jenny on that journey.

Memories, in India. Photocopy of a 54 pp., T/S dated 1939 and of its appendix pp. 55-71

Encounters with the world of animals in India, photocopy of a 14-p. T/S, n.d.

(translation from a Kannada original dat. 1985) 8 + iii pp., photocopy of a T/S.

summary of a dissertation in Kannada, photocopy of a T/S, 21 pp., 1983.

a translation of a passage from the same dissertation as C-10.27,5, 8 pp. An interesting critique of a translation of De Imitatione Christi and of the early Catholic effort to develop a Christian vocabulary in Kannada.

Bible Women I - and on its first page Indische Bibelfrauen / Freundeskreis in der Schweiz / Indian Bible Women and supporting circles in Switzerland. From the office of Ms D. Sarasin, c. 1931-1960. There are indications that this file is not about…

Contents organised in A-4 folders or envelopes. Mögling to Hebich 1836-57 Mörike to Hebich 1846-56 (very few) Weigle to Hebich c.1842-c.1853 (Bührer to Hebich, 1847-53, not many, and they appear to have arrived in the archive via the Kühner family)…

1845 1846 1847 includes one letter in English d. 1st April to Henry Venn. 1848 the reference on the cover to an intensive exchange of letters Mögling/Hebich on financial matters presumably refers to documents since put in the special Mögling file…

Letters from Marie Kaundinya to her husband 1865-70, letters from him to her 1865-69. The title is correct as to chronology, but many of the letters addressed to Kaundinya are from Herrmann Mögling.

Letters from Marie Kaundinya to her husband and from him to her, dd. 1864-79. But about half of the file is letters from Herrmann Mögling to Hermann Kaundinya. Some letters from later than 1879.

Letters from Marie Kaundinya to her husband, 1863-1892.

Letters from Herrmann Mögling and Pauline Weigle to Hermann Kaundinya, from Mercara and Almanda, 1856-59 The great majority from Pauline Weigle - there seem to be something in the region of 180 letters from her in this file.

Includes some letters from the Kaundinya parents to father Reinhardt, and a few from the Kaundinya children to their parents. But the majority are letters from the couple running the Boarding School in Basel to the Kaundinya parents In India.

Letters and a drawing from Paul Kaundinya in the Boarding School for Missionaries’ Children 1874-9. The title is broadly correct, though there are one or two other letters, including a judgement in English by the District Judge of Kurg on…

altogether four letters, 1863 & 1868, husband to wife, and from both to father Reinhardt.

Letters to Martha from us parents 1884-93.

concerning Martha Kaundinya. The bulk of these documents are about the years of illness - mental and physical - suffered by Martha Kaundinya (between c.1900 and her death in 1905). Some documents are much older - one from the Famine Relief Camp in…

Some few letters also, and some very miscellaneous notes which evidently go back to the Kaundinya family’s time in India.
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2