Ehefrauen von Missionaren können Quartalsberichte schreiben, um ihre Männer zu entlasten, Berichte von Leuten, die in Handel und Industrie arbeiten, sind sehr selten, werden aber gewünscht / Wives of missionaries may write quarterly reports to…
Beinhaltet vor allem Tätigkeiten mit der Jugend und Erweiterung des Bildungsangebots sowie die Unabhängigkeit der Mitarbeiter der Basler Mission (Pfarrer, Katecheten) / Includes mainly activities with the youth and expansion of the educational offer…
Enthält auch eine Botschaft von Theodor Oehler an die Mitarbeiter und Unterstützer der Mission / Also includes a message from Theodor Oehler to the staff and supporters of the mission
Theodor Oehler weist drauf hin, wie lange es dauert, in Basel zu einer Entscheidung zu kommen, weil alle Ausschussmitglieder die entsprechenden Papiere gelesen haben müssen, bevor ein Thema diskutiert wird / Theodor Oehler points out how long it…
All historical documents and images (including titles) on www.bmarchives.org are provided solely for the purpose of information about historical processes and events. They are presented unchanged and are intended to be used for research purposes only. They reflect the norms and attitudes of their time and may be found offensive. They are in no way an expression of the convictions and attitudes of Mission 21 and the Basel Mission in the present. The transparent and scientific reappraisal of mission history is an important concern of Mission 21 and the Basel Mission.