Neben den Fotografien liegen auch Dias und Negative vor. Auf den Bildern fehlen Ortsangaben. In addition to the photographs, there are also dias and negatives. There is no location information on the pictures.
Die Fotografien zeigen den Empfang eines einheimischen Offiziellen in Kano / Nigeria. Weitere Angaben dazu sind nicht vorhanden. The photographs show the reception of a local official in Kano / Nigeria. No further details are given.
Bei "Tremolieres" handelte es sich um Kosmetik-Marke, die in einem Warenhaus in Lagos beworben wurde. "Tremolieres" was a cosmetic brand that was advertised in a department store in Lagos.
Untertitel: 1880-1919: Organe de la Mission Baloise pour les Pays de Langue Française 1920-1937: Journal Mensuel Illustré pour la Famille. Organe de la Mission de Bâle 1938-1943: Journal Illustré pour la Famille de la Mission de Bâle 1944-1946:…
Untertitel: 1864-1888: Feuille de missions pour les enfants 1889-1898: Feuille de missions pour la jeunesse 1900-1910: Journal des missions pour la famille
9 Hefte zu Abgabe und Verkauf von Museumsgegenständen und Bildern. Ein Teil der Hefte enthält nur wenige Einträge. Inhalt: Abgabe und Verkauf von Ethnographischem (2 Hefte), von Bildern (vor allem Fotografien), von Naturgegenständen, von…
All historical documents and images (including titles) on www.bmarchives.org are provided solely for the purpose of information about historical processes and events. They are presented unchanged and are intended to be used for research purposes only. They reflect the norms and attitudes of their time and may be found offensive. They are in no way an expression of the convictions and attitudes of Mission 21 and the Basel Mission in the present. The transparent and scientific reappraisal of mission history is an important concern of Mission 21 and the Basel Mission.