<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.bmarchives.org/items?output=omeka-xml&amp;page=508&amp;sort_field=added" accessDate="2026-05-16T21:26:29+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>508</pageNumber>
      <perPage>20</perPage>
      <totalResults>77968</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="21326" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58428">
                <text>Date early: 1821</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58429">
                <text>Proper date: 1821</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58430">
                <text>Felician Zaremba, BV 13; Briefe vor und während der Reise nach Russland geschrieben. Unter anderem: Brief Nr. 7: Auszug aus Dittrichs Tagebuch (Dresden), datiert 10. - 27. August 1821, von Dittrich und Zaremba unterschrieben; Brief Nr. 18: Anhang: "Treue Copie des am 30/12 Oct. 1821 von den Brüdern Dittrich und Zaremba an den Fürsten Galyzin überreichten Memorials, enthaltend das Gesuch um Erlaubnis, Rechte und Freiheiten zur Gründung einer christlichen Missionskolonie zwischen dem Caspischen und dem schwarzen Meer"
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58431">
                <text>FC-01.c</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58432">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FC - Southern Russia and Persia / Caucasus: FC-01 - Briefe zu Grundlegung der armenischen Mission
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58433">
                <text>Zaremba und Dittrich</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="21327" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58434">
                <text>Date early: 1822</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58435">
                <text>Proper date: 1822</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58436">
                <text>Insgesamt 19 Briefe aus Petersburg, Moskau und Astrachan darunter auch verschiedene Berichte: Brief Nr. 4a: Übersetzte Abschrift vom Ministerium für Inne Angelegenheiten mit der Antwort auf das oben genannte Gesuch (siehe c Brief 18); Nr. 17: Auszug aus dem Tagebuch von Dittrich in Astrachan Dez. 1822; Brief Nr. 18: Tagebuch von Zaremba 4. - 31.Dez. 1822 in Astrachan; Brief Nr. 19: Jahresbericht vom Jahr 1822, begonnen in St. Petersburg, fortgesetzt in Astrachan
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58437">
                <text>FC-01.d</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58438">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FC - Southern Russia and Persia / Caucasus: FC-01 - Briefe zu Grundlegung der armenischen Mission
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58439">
                <text>Dittrich und Zaremba in Petersburg und Astrachan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="21328" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58440">
                <text>Date early: 1822</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58441">
                <text>Proper date: 1822</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58442">
                <text>Johann Gottlieb Curfess, BV 17, Heinrich Benz, (BV 20); 5 Briefe und Berichte aus der Heimat bis zur Ordination von Curfess; Benz und Rudolf Friedrich Hohenacker (BV 19) in Dresden 6.3.1822; Brief Nr. 5: Bericht von den Ordinationsfeierlichkeiten, Die drei im Missionshaus ausgebildeten Missionare reisten gemeinsam aus, Curfess starb jedoch bereits 1823 in Petersburg
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58443">
                <text>FC-01.e</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58444">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FC - Southern Russia and Persia / Caucasus: FC-01 - Briefe zu Grundlegung der armenischen Mission
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58445">
                <text>Curfess und  Benz</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="21330" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58446">
                <text>Date early: 1823</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58447">
                <text>Date late: 1825</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58448">
                <text>Proper date: 1823-1825</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58449">
                <text>Briefe chronologisch nach Jahrgängen geordnet. 1823 Zaremba und Dittrich in Astrachan und Grusien, 16 Briefe. Unter anderem: Briefe Nr. 5 - 7 : Tagebuchnotizen von Zaremba; Brief Nr. 9: Tagebuch und Reisejournal von Dittrich, Zaremba und Benz April - Juni 1823. Schrift verblichen und kaum lesbar; Briefe Nr. 14 - 16: Reisebericht von Dittrich und Zaremba nach dem Tode von Benz Okt. 1823 - Jan. 1824 Helenendorf - Schuschi - Schamachi. 1824 Dittrich, Zaremba und Hohenacker in den deutschen Kolonien und Schuschi, 29 Briefe; Unter anderem: Brief Nr. 3: in arabischer Schrift geschriebener Brief eines Kasem Beg an Dittrich; Brief Nr. 24: Tagebuchnotizen von Zaremba aus Schuschi (Sept. - Okt. 1824), 1825 Zaremba, Hohenacker, Pfander, Saltet und König, 30 Briefe; Unter anderem: Brief Nr. 1: "General-Instruktion für unsere in den Ländern jenseits des Kaukasus arbeitenden Brüder"; Detailliertes Inhaltsverzeichnis, 61 nummerierte Seiten; Siehe auch FC-10.1,1; Brief Nr. 5: Tagebuchnotizen Jan. 1825 von Hohenacker und Zaremba, Schuschi; Brief Nr. 13: Tagebuch Mai - Juni 1825 von Hohenacker und Zaremba in Schuschi; Brief Nr. 14: Brief eines Joseph Wolff (British and Foreign School Society) aus Schuschi an Inspektor Blumhardt mit dem Vorschlag, sich zur Errichtung von Schulen im persischen Raum zusammenzutun; Brief Nr. 16: Auszug aus Wolf's Tagebuch in englischer Sprache über die Nestorianer (in Zarembas Handschrift); Brief Nr. 17: ist eine Übersetzung desselben; Brief Nr. 27: Brief des armenischen Diakons Gregor in Schuschi in armenischer Sprache, mit Übersetzung
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58450">
                <text>FC-02.1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58451">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FC - Southern Russia and Persia / Caucasus: FC-02 - Armenische Mission
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58452">
                <text>Armenische Mission</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="21331" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58453">
                <text>Date early: 1826</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58454">
                <text>Date late: 1829</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58455">
                <text>Proper date: 1826-1829</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58456">
                <text>Briefe chronologisch nach Jahrgängen geordnet: 1826 Zaremba, Hohenacker, König, Pfander und Gottlieb Wöhr (BV 36) in Schuschi, 20 Briefe; Unter anderem: Brief Nr. 3: Übersetzung der Akte aus dem hiesigen Provinzialgericht betreffend Landkauf für die Missionsstation (aus dem Russischen und Türkischen übersetzt); Rechnung über die Ausgaben beim Bau der Station; Brief Nr. 4: Plan des zum Missionshause zu Schuschi gehörigen Landes (Jan. 1826); Brief Nr. 5: Plan des Missionshauses zu Schuschi vom März 1825; Brief Nr. 6: Beschreibung der in Schuschi befindlichen Missions-Niederlassung; Brief Nr. 9: Abschrift des gemeinschaftlichen Tagebuches. Auszüge aus den Tagebüchern der Brüder Zaremba, Hohenacker, König, Wöhr und Pfander, Jan.-März 1826; Brief Nr. 13, sowie Nr. 15, Nr. 16 und Nr. 19 sind ebenfalls Auszüge aus den gemeinsamen Tagebüchern (April-Dez. 1826), 1827 Hohenacker, König, Wöhr, Pfander, Haas, Zaremba und Dittrich in Schuschi, Tiflis und Karass; (Haas; Brief Nr. 2: Bericht von König, Wöhr, Pfander und Hohenacker über die Anfang des Jahres in Schuschi gehaltene Konferenz; Brief Nr. 4: Auszüge aus den Tagebüchern der auf hiesiger Station (Schuschi) sich befindlichen Brüder. Erstes Quartal 1827; Brief Nr. 5: Auszug aus dem Protokoll der Wochenkonferenzen. Erstes Quartal 1827 (vermutlich Schuschi); Brief Nr. 8: Auszüge aus den Tagebüchern der Brüder Hohenacker, König und Pfander, Schuschi, zweites Quartal 1827; Brief Nr. 10: Zweiter halbjähriger Bericht über die Anfang August zu Schuschi gehaltene allgemeine Übersichtskonferenz der hiesigen Mission; Brief Nr. 19: Allgemeiner Bericht an die Komitee am Ende des Jahres 1827; Brief Nr. 20: Beilage: Übersetzung eines Schreibens des das Ministerium der inneren Angelegenheiten verwaltenden Herrn wirklichen geheimen Raths und Ritters Lanskoi an den Herrn Oberbefehlshaber in Grusien, General Adjutanten, General von der Infanterie und Ritter Puskewitsch (betreffend Erlaubnis zur Errichtung einer Missionskolonie und Schutz der dort arbeitenden Missionare) Beilage: Übersetzung des Befehls des Herrn Oberbefehlshabers in Grusien an den Obrist Fürst Obschasow. (Zusicherung des Schutzes für die Missionare der Basler Mission). Beilage: Übersetzung des Passes, wie ihn alle hier befindlichen Brüder erhalten haben; Brief Nr. 21: Verzeichnis der im zweiten Semester des Jahres 1827 gemachten Bauarbeiten (Schuschi). Beilage: verschiedene Baupläne, u.a. für die Errichtung einer Druckerei. Seite 16 von 48 - 11 - 1820 Dittrich, Zaremba, Haas und Pfander in Schuschi, 47 Briefe; Briefe Nr. 12, 21, 26 und 37-38 sind Auszüge aus den gemeinsamen Tagebüchern der 4 Quartale 1828; Brief Nr. 13: Auszug aus dem Conferenzprotokoll über die mit Gottes Hülfe zu errichtende armenische Schule; Brief Nr. 27: Tagebuch über die Reise der Brüder Pfander und Zaremba nach Baku bis zur Rückkehr nach Schuschi. Juni-Sept. 1828; Briefe Nr. 31 a + b: Beilagen wegen der russischpersischen Grenze; 31b ist ein Auszug des Schwäbischen Merkurs vom 22. April 1828, in dem der Verlauf der Grenze zwischen Russland und Persien genau beschrieben wird; Brief Nr. 39: Spezialbericht der Missionare zu Schuschi vom Jahr 1828 ("lieber die Erfahrungen und Bedürfnisse der hiesigen Mission und der darin dienenden Geschwister"); Briefe Nr. 40-44: Bücherverzeichnis der allgemeinen Missionsbibliothek zu Schuschi in ihrem Zustand den 25.2.1828, sowie Bücherverzeichnisse einzelner Brüder; Brief Mr. 45: Vorläufiger Rechnungsüberschlag über das Jahr 1829 und Brief Nr. 46: Beilage zur Rechnung; Brief Nr. 47: Aufsatz "Über die Anlegung von Missionen im Russischen Asien", Petersburg 1828, Autor, 1829 Dittrich, Zaremba, Hohenacker, Pfander, Haas und Judt in Schuschi. (Christian Friedrich Judt,BV 119) 37 Briefe; Brief Nr. 9: Auszug aus Pfanders Brief vom 8.3.1829. Pfander berichtet hier über die Lebensweise der Eingeborenen und deren Art, zu reisen; Briefe Nr. 14, 17, 24 und 35 sind die vierteljährlichen "Auszüge aus den Tagebüchern der auf der hiesigen Station befindlichen Brüder"; Brief Nr. 19: "To the British and Foreign Bible Society in London", in englischer Sprache geschriebener Brief von A. H. Dittrich vom 8.7.1829, betreffend den Druck des in die armenische Sprache übersetzten Neuen Testaments; Brief Nr. 20: Einige Bemerkungen zur Rechnung Nr. 6 der Mission zu Schuschi vom ersten Halbjahr 1829; Brief Mr. 33: "Tagebuch meiner Reise nach Baku" Vom 10. Nov. bis 19. Dec. 1829. F. Zaremba; Brief Nr. 36: Jahresbericht vom Ende des Jahres 1829; Brief Nr. 37: Schriftliche Ansprache der Brüder in Schuschi an die Tataren. Übersetzung; 1829-1830 Pfander in Tebris und Bagdad. 5 Briefe und Tagebuchauszüge geschrieben in Tebris und Bagdad (1. Nov. 1829 30. April 1830).
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58457">
                <text>FC-02.2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58458">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FC - Southern Russia and Persia / Caucasus: FC-02 - Armenische Mission
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58459">
                <text>Armenische Mission</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="21332" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58460">
                <text>Date early: 1830</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58461">
                <text>Date late: 1832</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58462">
                <text>Proper date: 1830-1832</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58463">
                <text>Briefe chronologisch nach Jahrgängen geordnet: 1830 Dittrich, Hohenacker, Zaremba, Haas und Judt in Schuschi und Tiflis, 27 Briefe; Brief Nr. 3: Brief von F. Hohenacker an die Leitung in Basel mit der Bitte, eine medizinische Praxis beginnen und sich vom Missionsberuf zurückziehen zu dürfen; Brief Nr. 10: Tagebuch einer Reise von Schuschi nach Erzerum und Bajazid (Febr. bis Juli 1830) von Zaremba; Brief Nr. 17: Fortsetzung des Tagebuchs des Missionars Dittrich aus Schuschi, über das dritte Vierteljahr des laufenden Jahres; Brief Nr. 18: Auszug aus Judt's Tagebuch Aug./Sept. 1830. Briefe Nr. 26-27: Jahresbericht vom Ende des Jahres 1830. (Dittrich, Zaremba, Judt, geschrieben am 8.2.1831). 1831 Dittrich, Zaremba, Judt, Haas, Bonwetsch aus Schuschi, Tiflis und Katharinenfeld. (Christian Heinrich Bonwetsch, BV 75). 39 Briefe; Brief Nr. 4: Rechnungsüberschlag über das Jahr 1831; Brief Nr. 16a-e: Brief von Zaremba aus Schuschi mit Tagebuchnotizen. Zaremba bittet hierin das Komitee, ihn freizugeben, um seinem verwitweten Onkel bei der Erziehung seiner Kinder beizustehen; Brief Nr. 23a: Judt über den Weggang Zarembas aus der Mission wegen seines Gesundheitszustandes; Brief Nr. 23b: Von Judt gedichtetes Lied, geschrieben am 18. Juni 1831 in Schuschi: "Gedanken über den Tod des geliebten Tyrazu Moses, erster Blutzeuge der Basler Mission"; Brief Nr. 26: Zarembas Tagebuch aus Schuschi, April - Juni 1831. Brief Nr. 36a: Kosten-Überschlag der Missions- Druckerei zu Schuschi, in einem Jahr, wenn Bruder Judt mit zwey armenischen Jungen arbeitet; Brief Nr. 39: Auszüge aus den Tagebüchern der Brüder auf der hiesigen Station, 4. Quartal 1831; 1831 Reisebriefe von Pfander, 6 Briefe und Berichte aus Dschibrailu, Schuschi sowie Reisetagebuch einer Reise nach Schamachi und Baku; 1831 c: Reisebriefe von Sprömberg (Friedrich Sprömberg, BV 98), 10 Briefe, Berichte und Tagebuchnotizen, geschrieben von Nov. 1830 - Okt. 1831 in Rothenberg, Triest, Constantinopel und Schuschi; Brief Nr. 10: Jahresbericht der Mission zu Schuschi am Ende des Jahres 1831 mit 3 Rechnungsbeilagen (Pfander, Sprömberg, Judt und Haas) und Bemerkungen über Differenzen mit der Leitung in Basel besonders Bruder Dittrich betreffend. 1832 Briefe und Tagebuchnotizen Pfander, Judt, Wolters, Hörnle, Gross, Haas und Dittrich. (Johann Theodor Wolters, BV 95; Christian Gottlieb Hörnle, BV 115; Johann Gross, BV 87). Verschiedene Briefe und Berichte aus Schuschi und Karass, sowie von der Reise der neuen BrüderWolters, Hörnle und Gross von Deutschland nach Karass und Schuschi; Brief Nr. 6: Abrechnung Schuschi Jan. 1832. Jahresrechnung und weitere Abrechnungen siehe unter FC-7,1; Briefe Nr. 14 + 18: Auszüge aus den Tagebüchern Schuschi, 1. und 2. Quartal 1832; Brief Nr. 23a: Rechnung vom 1. Jan. 1832 für die Britische und Ausländische Bibelgesellschaft; Brief Nr. 30: Kontoauszug Schuschi, 1. Dez.1832; Briefe Nr. 32-40: Reisebericht von der Reise der Bruder Hörnle, Wolters und Gross von Deutschland nach Russland; Brief Nr. 41: Jahresbericht der Missionsstation zu Schuschi vom Jahr 1832.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58464">
                <text>FC-02.3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58465">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FC - Southern Russia and Persia / Caucasus: FC-02 - Armenische Mission
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58466">
                <text>Armenische Mission</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="21333" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58467">
                <text>Date early: 1833</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58468">
                <text>Date late: 1838</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58469">
                <text>Proper date: 1833-1838</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58470">
                <text>Briefe nach Jahrgängen chronologisch geordnet: Reiseberichte und Tagebuchauszüge meist ebenfalls chronologisch eingeordnet; 1833 Dittrich (Tiflis), Judt, Hörnle, Wolters, Haas, Pfander und Sprömberg meist aus Schuschi. Reisetagebuch Pfander von Schuschi nach Tebris, Reisetagebuch Schneider und Kreiss von Leipzig nach Karass. (Johannes Schneider, BV 817, Friedrich Kreiss, BV 120). Brief Nr. 9a: Rechnung von Pfander über die Reise nach und den Aufenthalt in Tebris. Briefe Nr. 20, 24, 32: Tagebuchauszüge Schuschi 2., 3., 4. Quartal 1833. Brief Nr. 33: Jahresbericht der Station Schuschi 1833. Brief Nr. 34: Auszüge aus den Tagebüchern der Brüder Sprömberg und Judt in Schuschi 1. Quartal 1834 (Jahreszahl wurde später eingesetzt, scheint aber zu stimmen); Brief Nr. 35: Tagebuch des Missionars Pfander über die Reise nach Tebris und seinen Aufenthalt daselbst. (Sept. 1832 - März 1833); Brief Nr. 36: Reisetagebuch Schneider und Kreiss, 1834 Kreiss, Hörnle, Sprömberg, Wolters, Schneider und Judt in Schuschi, Dittrich in Tiflis, sowie Hörnle und Wolters Tagebuch von einer Reise von Schuschi nach Gandscha und Schirwan im Frühjahr 1834, 22 Briefe; Der im Inhaltsverzeichnis zu Beginn des Jahres 1834 als Mr. 23 angegebene Bericht fehlt; Brief Nr. 11: Tagebuch der Station zu Schuschi. 2. Quartal 1834 (1. Quartal siehe 1833, Brief Nr. 34); Brief Nr. 21: Jahresbericht der Missions-Station Schuschi vom Jahr 1834; Brief Nr. 22: Reisetagebuch der Brüder Hörnle und Wolters auf der Reise nach Gandscha, Scheki und Schirwan, 1833-34 Pfander auf einer Reise nach Deutschland 21 Briefe über eine Reise Pfanders nach Deutschland mit der Absicht, eine Frau zu finden. 1835 Pfander, Dittrich, Wolters, Schneider, Judt, Sprömberg, Lang und Zaremba. Fast alle Briefe aus Schuschi, einige aus Tiflis, (Jakob Lang, BV 18). Insgesamt 34 Briefe; Brief Nr. 4: Mitteilungen aus den Tagebüchern der Brüder Sprömberg und Wolters auf ihrer Reise nach Schamachi, Baku, Salian und Lenkoran, Nov. 1834 - März 1835; Briefe Nr. 8 und 9: Reisetagebuch Pfander und Schneider über ihre Reise nach den längs der Kur gelegenen mohammedanischen Dörfern des Karabaghs im Jahre 1835; Brief Nr. 11: 2. Quartalsbericht vom Jahr 1835; Brief Nr. 22: Kurzer Bericht einer Reise, welche die Brüder Wolters und Schneider im Monat September 1835 von Schuschi nach Tebris unternahmen; Brief Nr. 34: Einleitende Gedanken zu einem Traktat von Pfander: "Miftahul Esrar, Schlüssel der Geheimnisse oder Darlegung und Erläuterung der Lehre von der Gottheit Christi und der Dreieinigkeit" (Siehe auch FC-10.9); 1836 Zaremba, Pfander, Dittrich, Sprömberg, Judt, Breidenbach, Kreiss und Würthner aus Schuschi und Tiflis. (Georg Heinrich Breidenbach, BV 76; Jakob Würthner, BV 80). 37 Briefe; Brief Nr. 18: Bericht von Pfander. Zaremba und Lang aus Tiflis über die gegenwärtige Lage nach einem die Missionsarbeit drastisch einschränkenden Regierungserlass; Brief Nr. 32 und 34: Übersetzungen von Regierungserlassen; 1837 Dittrich, Zaremba, Pfander, Kreiss, Judt, Hohenacker aus Schuschi, Tiflis und Piatigorsk; Brief Nr. 10: Brief von Kreiss mit der Bitte um Versetzung nach Indien; Brief Nr. 17: Kreiss über die bevorstehende Abreise nach Indien zusammen mit Pfander; Brief Nr. 19: Pfander über letzte Verhandlungen mit der Regierung; 1838: Wenige Briefe von Dittrich, Zaremba und Hakub Tschakmaksovsoff (= Tschachmachsasjanz) aus Tiflis und Schuschi, 6 Briefe. Mit dem Brief von Tschakmaksovsoff erscheint hier zum ersten Mal ein armenischer Mitarbeiter in der Korrespondenz mit Basel, der später noch einige Male vorkommt. Siehe auch Felician Zaremba, Personalfaszikel III/lX/5, Christlicher Volksbote S. 241.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58471">
                <text>FC-02.4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58472">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FC - Southern Russia and Persia / Caucasus: FC-02 - Armenische Mission
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58473">
                <text>Armenische Mission</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="21334" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58474">
                <text>Date early: 1824</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58475">
                <text>Date late: 1831</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58476">
                <text>Proper date: 1824-1831</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58477">
                <text>Briefe von Dittrich (1824-27) und Haas (1830-31) auf Reisen zwischen dem Missionsgebiet und der Heimat, bzw. im Europäischen Russland; 1 Band, Briefe vorwiegend chronologisch nach Jahren geordnet: 1824-25 "Dittrich von Südrussland nach Deutschland", 12 Briefe von Dittrichs Reise von Karass über Astrachan, St. Petersburg, Dresden und Stuttgart nach Tuttlingen; Verehelichung in Dresden Nov. 1824, Weiterreise nach Basel mit Frau, 1825 "Dittrich und Haas", Dittrich und Haas auf der Rückreise von der Schweiz bis Moskau, 12 Briefe, davon 8 aus Moskau; 1826 "Haas und Dittrich in Moskau", 27 Briefe aus Moskau und St. Petersburg, wo Dittrich Verhandlungen wegen der Übernahme der von den Schotten als Missionskolonie gegründeten Siedlung Karass führte; Brief Nr. 27: Instruktion an Bruder August Dittrich in St. Petersburg; 1827 "Dittrich in Petersburg", 15 verschiedene Briefe, in denen es vor allem um die Berufung von Basler Missionaren als Prediger für die deutschen Kolonien in Georgien (Grusien) geht; Brief 14a:  Übersetzte Kopie eines Regierungserlasses, der den Predigern Dittrich und Zaremba die Erlaubnis gewährt, im Auftrag der Basler Mission jenseits des Kaukasus eine Kolonie zu gründen, Druckerei und Schulen zu errichten und unter den umliegenden Völkern Mission zu treiben; 1830-31 "Haas in Moskau", 23 Briefe aus Charkov (wo Haas einige Wochen zu Erlernung der russischen Sprache weilte), St. Petersburg, (Trauung Juli 1830) und Moskau. Verlängerter Aufenthalt in Moskau durch den Ausbruch einer Choleraepidemie im Süden Russlands. Rückreise über Charkov mit Frau und Kind; Brief Nr. 13: Kopie eines in französischer Sprache verfassten "Memoire sur l'entreprise de la Société évangelique à Bâle" von Christoph Friedrich Haas, 19.2.1831.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58478">
                <text>FC-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58479">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FC - Southern Russia and Persia / Caucasus
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58480">
                <text>Armenische Mission</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="21335" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58481">
                <text>Date early: 1830</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58482">
                <text>Date late: 1837</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58483">
                <text>Proper date: 1830-1837</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58484">
                <text>Briefe nach Jahrgängen chronologisch geordnet. Zwischen dem Jahr 1837 und "Pfander in Bagdad" befindet sich ein Abschnitt mit Abhandlungen und Tagebüchern verschiedener Missionare aus den Jahren 1836-37. Pfanders Briefe aus Bagdad befinden sich am Schluss des Bandes und schliessen sich an diejenigen an, welche den Briefen der Brüder in Schuschi Jahrgang 1829 (FC-2,2) beigebunden sind; 1833 "Persische Mission"' In zwei Briefen berichtet hier Missionar Haas über seine Übersiedlung von Schuschi nach Tebris, soiwie den Beginn der Arbeit dort; 1834 "Persische Mission" 19 Briefe von Haas und Hörnle aus Tebris; Brief Nr. 15; Reisebericht von  Haas  von einer Reise nach Urmiah vom 5.-28. Oktober 1834 zusammen mit dem amerikanischen Missionar Perkins; 1835: "Persische Mission", 15 Briefe von Haas und Hörnle, Schneider und Wolters aus Tebris; Brief Nr. 2: Auszug aus dem Reisebericht des Colporteurs von einer Tour nach Ardebill und Ansali; Hier scheint es sich um Missionar Haas zu handeln und eine Reise zur Verteilung religiöser Schriften und Traktate. (Siehe auch 13); Brief Nr. 5: Beilage: Sprach- und Schriftprobe verschiedener Übersetzungen von Joh. 2,1-11 in die Bergdialekte der Kurdensprache bei Kirmanschach; Brief Nr. 10: Dieser Brief erwähnt auf Seite 4 die Aufhebung der Missionsarbeit in Grusien und Kaukasien durch Regierungsdekret; Brief Nr. 12: Kopie eines Briefes an den russischen Gesandten in Teheran in französischer Sprache; Brief Nr. 13: Beilage I+II: Kopie eines Erlasses des Schahs in persischer Sprache mit Übersetzung, mit der Anweisung, von Missionar Haas für die von ihm nach Persien gebrachten Bücher keinen Zoll zu verlangen. Siehe auch 2; Brief Nr. 15: Brief von Hörnle über die Mission unter den Kurden mit Kopien vom Briefwechsel mit dem britischen Gesadten am Persischen Hof in Teheran über die Arbeit unter den Kurden; 1836 "Persische Mission". 11 Briefe von Haas, Wolters, Hörnle, Schneider und Pfander aus Tebris; Brief Nr. 1: Haas betreffend Errichtung einer Schule in Teheran, sowie über den Unterricht des persischen Thronfolgers; Brief Nr. 3: Brief sämtlicher Missionare mit der Bitte um Erlaubnis zur Errichtung einer Missionsstation in Djulfa-Ispahan;  Brief Nr. 6: Pfander über eine Reise von Tebris nach Ispahan und Aufenthalt in Teheran; Brief Nr. 10: Gemeinsamer Brief aller in Tebris lebenden Missionare über die von Basel gewünschte Aufhebung der Arbeit in Persien; 1837 "Persische Mission" 6 Briefe von Haas, Schneider und Wolters, aus Tebris, darunter ein Brief von Wolters, in dem er über seine Versetzung nach Griechenland (Insel Syra) im Dienste der CMS berichtet. Abschnitt "Persische Mission, Abhandlungen und Tagebücher"; Die Briefe und Berichte sind mit den Ziffern I-V versehen. Es sind Tagebuchnotizen, Reisebeschreibungen und Beschreibungen von Land und Leuten (Kurdistan : I.) (Pfander und Kreiss von Schuschi über Konstantinopel nach Tebris März-Sept. 1836; II.) Hörnies und Schneiders Reise nach Ispahan und Kurdistan Juni bis September. 1836; III.) Reise eines armenischen Kolporteurs nach dem südlichen Persien; IV.) Hörnle, allgemeine Beschreibung des kurdischen Volkes; V.) Myr David Zadur zum gegenwärtigen Zustand Persien (ohne Datum, ca. 1836?)
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58485">
                <text>FC-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58486">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FC - Southern Russia and Persia / Caucasus
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58487">
                <text>Persische Mission ("Mission in Tebris") / Pfander in Bagdad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100211257" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58369">
                <text>Date early: 1997</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58370">
                <text>Proper date: 1997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58371">
                <text>FB-40.10.4,1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58372">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FB - Latin America: FB-40 - Area Desks: FB-40.10 - Miscellaneous Countries: FB-40.10.4 - Finanzen
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58373">
                <text>Budget 1997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100211290" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58363">
                <text>Date early: 1997</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58364">
                <text>Date late: 2001</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58365">
                <text>Proper date: 1997-2001</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58366">
                <text>FB-40.10.3,6</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58367">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FB - Latin America: FB-40 - Area Desks: FB-40.10 - Miscellaneous Countries: FB-40.10.3 - Projekte
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58368">
                <text>Projektbeschreibungen</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100211296" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58374">
                <text>Date early: 1998</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58375">
                <text>Proper date: 1998</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58376">
                <text>FB-40.10.4,2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58377">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FB - Latin America: FB-40 - Area Desks: FB-40.10 - Miscellaneous Countries: FB-40.10.4 - Finanzen
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58378">
                <text>Budget 1998</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100211297" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58379">
                <text>Date early: 1999</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58380">
                <text>Proper date: 1999</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58381">
                <text>FB-40.10.4,3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58382">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FB - Latin America: FB-40 - Area Desks: FB-40.10 - Miscellaneous Countries: FB-40.10.4 - Finanzen
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58383">
                <text>Budget 1999</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100211306" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58384">
                <text>Date early: 1996</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58385">
                <text>Date late: 2001</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58386">
                <text>Proper date: 1996-2001</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58387">
                <text>FB-40.10.4,4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58388">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FB - Latin America: FB-40 - Area Desks: FB-40.10 - Miscellaneous Countries: FB-40.10.4 - Finanzen
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58389">
                <text>Praktikumseinsätze: Reglemente-Ablauf, Budget</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100211413" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58409">
                <text>Bernabé, Vicenta Mamani</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58410">
                <text>Date early: 27.10.1997</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58411">
                <text>Proper date: 27.10.1997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58412">
                <text>En cumplimiento parcial de los requisitos para obtener el grado de Licenciatura en Teologia, Seminario Biblico Latinoamercano, Costa Rica  1997 / Master thesis in theology, Costa Rica 1997
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58413">
                <text>111 pages
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58414">
                <text>FB-90.03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58415">
                <text>[Individuals]: Bernabé, Vicenta Mamani
[Geography]: America {continent}: South America {subcontinent}
[Themes]: social structure and socialization: gender - age and kinship: woman
[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FB - Latin America: FB-90 - Forschungsarbeiten / Past Research
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58416">
                <text>Identidad y espiritualidad de la muyer aymara</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100217476" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58390">
                <text>FB.80-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58391">
                <text>[Individuals]: Schäfer, Johannes (Mr)
[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FB - Latin America: FB.80 - Personal Papers / Nachlässe
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58392">
                <text>Johannes Schäfer</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="21337" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58488">
                <text>Date early: 1821</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58489">
                <text>Date late: 1827</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58490">
                <text>Proper date: 1821-1827</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58491">
                <text>Briefe und Tagebuchnotizen von Hohenacker, Lang, Werner (Carl Friedrich Traugott Werner, BV 27), Zaremba, Galloway und Glen (Schottische Mission), sowie Liebich 1824-5 (Schullehrer der deutschen Gemeinde in Karass; nicht von der Basler Mission ausgebildet); 1821-22 Bruder Lang, Von Basel nach Astrachan, "Einige der Briefe enthalten Zusätze von C.F.T. Werner, der jedoch 1822 noch vor der Ausreise von der Missionsleitung entlassen wurde. 22 Briefe, zum grösseren Teil noch in Deutschland geschrieben, die späteren (17-22) die Reise bis zur Ankunft in Astrachan beschreibend; 1823 "Karass und Astrachan", 15 Briefe und Tagebuchnotizen von Lang und Hohenacker; Brief Nr. 2: Übersetzung eines Briefes von Fürst Alexander Galitzyn an "Herrn Prediger Carruther der Schottischen Colonie in Karass". Es geht darin um die Bitte eines Mohammedaners, von schottischen Missionaren getauft werden zu dürfen; 1824 "Karass" 9 Briefe und Tagebuchauszüge von Hohenacker, Lang und Liebich; Brief Nr. 1; Lieber die Gründung einer Missionskolonie; Brief Nr. 2: Auszug aus einem Brief von Missionar Glen an Missionar Hohenacker aus dem Englischen übersetzt; Brief Nr. 4: Schullehrer Liebich aus Karass, mit der Bitte, Lang in Karass zu lassen; 1825 Lang - d.h. Madschar und Karass 7 Briefe und Tagebuchauszüge; 1826 Karass, 17 Briefe und Berichte von Lang, Zaremba, Glen und Galloway; Beigelegte Notiz zu 1826: "Zum Jahr 1826 fehlt ein Bericht von J.J. Lang enthaltend die Befreiung der geraubten Kinder (Evangelisches Missionsmagazin Jahrgang 1827, Seite 468). Derselbe scheint den Verwandten Langs übersandt worden zu sein. 1827 Bericht 10, 1 Seite; Brief Nr. 2: Zaremba aus Grassnaja, auf der Reise nach Karass, um dort die Leitung zu übernehmen; Briefe Nr. 3 und 4: Berichte Zaremba's über seine Ankunft in Karass und die gegenwärtigen Zustände. Brief Nr. 6: Im Brief von Zaremba in Langs Handschrift die Übersetzung eines Briefes der schottischen Missionare Glen und Galloway über die deutschen Kolonisten in Karass; Brief Nr. 7: Kopie eines in englischer Sprache geschriebenen Briefes von Glen und Galloway mit nachfolgender Übersetzung betreffend die Notwendigkeit, Zaremba in Karass zu belassen; Brief Nr. 15: Kopie eines Auszuges aus Nr. 80 der St. Petersburger Zeitung vom 5. Oktober 1826, geschrieben von Zaremba über ein kaiserliches Edikt, das die bürgerliche Stellung zum Christentum übergetretener Heiden und Mohammedaner betrifft; 1827 Karass: 12 Briefe und Tagebuchauszüge von Zaremba und Lang
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58492">
                <text>FC-05.1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58493">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FC - Southern Russia and Persia / Caucasus: FC-05 - Mission in Karass (nördlich des Kaukasus)
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58494">
                <text>Karass</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="21338" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58495">
                <text>Date early: 1828</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58496">
                <text>Date late: 1839</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58497">
                <text>Proper date: 1828-1839</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58498">
                <text>Briefe nach Jahrgängen chronologisch geordnet: 1828 Karass: 7 Briefe und Tagebuchauszüge von Lang; Brief Nr. 7: Erwähnung des Aufenthalts dreier durchreisenden Missionare Bonwetsch, Jordan und Möcklin; Letzterer wird als Schullehrer erwähnt, siehe auch Stähelin: Die Christentumsgesellschaft in der Zeit von der Erweckunq bis zur Gegenwart, Basel, 1974, Seite 105. (Friedrich Jordan, BV 86); 1829 Karass: 7 Briefe und Tagebuchnotizen von Lang; 1830 Karass: 6 Briefe und Tagebuchnotizen von Lang; Brief Nr. 3: Bericht über eine verheerende Choleraepidemie; Brief Nr. 4: Auf Blatt IV wird die Aufforderung des Committees an Lang, nach Astrachan zu ziehen, erwähnt; 1831 Karass: 7 Briefe und Tagebuchauszüge von Lang, Zaremba und 6 Reiseberichte Hegele auf dem Weg von Stuttgart nach Karass. (Christian Gottlieb Hegele, BV 68); 1832 Karass: 15 Briefe und Tagebuchauszüge von Zaremba, Lang und Hegele; Brief Nr. 13; Beschreibung eines Tscherkessenüberfalls auf Madschar, von Lang; Brief Nr. 14 und 15: Eingabe an der Kaiser in englischer Sprache von Glen. Mit Übersetzung. In der Bittschrift geht es um Paterson, der offensichtlich Nachteile für die Kolonie erwirkt hatte, indem er sich unrechtmässig Land und damit Gewalt über die Kolonisten angeeignet hatte. (Siehe S. 21); 1833 Karass: 6 Briefe und Tagebuchauszüge von Hegele und Lang, Brief Nr. 4und 5: Lang über die Auslösung gefangener Kinder; 1834 Karass: 9 Briefe und Tagebuchauszüge von Lang, Hegele und Würthner; Brief Nr. 8 und 9: Tagebuchnotizen von Lang, in denen die Gründe für eine Verlegung der Brüder König und Hegele nach Astrachan erwähnt werden; 1835 Karass: Brief Nr. 1a): Übersetzung eines Regierungsreglements betreffend die schottischen Kolonisten in Karass und die Arbeit der Basler Missionare in diesem Bereich. Verbot der Missionsarbeit auf Grund der geringen Zahl von Bekehrungen sowie Klagen der armenischen Geistlichkeit, Aufhebung aller Privilegien der Missionskolonien; Brief Nr. 3: Lang erwähnt hier die Aufhebung der Missionsarbeit; 1836-1837 Karass: 11 Briefe und Berichte von Lang, Wolters, Hegele und Judt; Brief Nr. 1: Lang über die Gemeinde in Karass und einen möglichen Anschluss an die Evangelischen Kirchenverfassung in Russland; Brief Nr. 5: Auszug aus einem Brief von Lang mit einem weiteren Bericht über einen Überfall der Tscherkessen, bei dem vor allem Kinder geraubt wurden; Brief Nr. 7: Brief der Gemeindevorsteher von Karass, mit der dringlichen Bitte, Bruder Lang dort zu belassen; Brief Nr. 11: Bemerkungen zur Jahresrechnung von Bruder Judt; 1838-39 Karass, 10 Briefe von Judt, Lang, Zaremba und König; Brief Nr. 1: Judt über seine weitere Verwendung im Missionsdienst;  Zu 1.): Beilage Ausgaben für die Britische und Ausländische Bibelgesellschaft; Brief Nr. 2: Lang (März 1838) über die Versetzung von Missionaren in verschiedene Kolonien; Brief Nr. 6: Judt über seine Entlassung aus dem Missionsdienst und seine geplante Arbeit in Pernau, Livland; Brief Nr. 8: Rechnung der Brüder König und Lang vom Jahr 1838 mit Kopie eines Briefes der Bibelgesellschaft auf der Rückseite, betreffend Verteilung von Bibeln in der tatarischen Sprache; (Alexander Paterson, schottischer Missionar ist 1802 nach Karass gekommen, um dort eine Missionskolonie zu gründen. Siehe auch Stähelin: Die Christentumsgesellschaft in der Zeit von der Erweckung bis zur Gegenwart, Basel, 1974, Seite 210)
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58499">
                <text>FC-05.2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58500">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FC - Southern Russia and Persia / Caucasus: FC-05 - Mission in Karass (nördlich des Kaukasus)
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58501">
                <text>Karass</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="21340" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58502">
                <text>Date early: 1826</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58503">
                <text>Date late: 1827</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58504">
                <text>Proper date: 1826-1827</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58505">
                <text>5 Briefe und Tagebuchauszüge von F. Haas, sowie Auszüge aus dem Tagebuch auf der Reise von Moskau nach Karass und Madschar
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58506">
                <text>FC-06.a</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58507">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FC - Southern Russia and Persia / Caucasus: FC-06 - Madschar und Astrachan
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58508">
                <text>Madschar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="21341" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58509">
                <text>Date early: 1824</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58510">
                <text>Date late: 1827</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="58511">
                <text>Proper date: 1824-1827</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58512">
                <text>Zusammen 14 Briefe, die jedoch alle meist aus Schuschi und Karass geschrieben wurden. Kein Brief von Madschar
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58513">
                <text>FC-06.b</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58514">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: FC - Southern Russia and Persia / Caucasus: FC-06 - Madschar und Astrachan
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="58515">
                <text>Briefe von Bruder König aus Madschar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
