<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.bmarchives.org/items?output=omeka-xml&amp;page=364&amp;sort_field=added" accessDate="2026-05-07T06:28:50+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>364</pageNumber>
      <perPage>20</perPage>
      <totalResults>77970</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="100215127" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41151">
                <text>Date early: 05.05.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41152">
                <text>Proper date: 05.05.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41153">
                <text>They had left Kwafo in Kumasi provisionally until the catechist assigned to Kumasi - Jos. Adaye from Kukurantumi - arrived. Ramseyer's picture is generally of welcome for the change in the political situation, and delight in Kumasi that he was to come to work there (he promised both the Government officers and people that it would be he would return as the Basel Mission representative) - he cites people saying that he belonged to Kumasi, and met one of the schoolboys of his captivity period who remembered half a verse of a hymn taught him in those days. 12 places had asked for a teacher. However he also quotes a cautious indigenous reaction – ‘we shall have to wait and see how everything works out, for at the moment everything is in disorder.' This, he writes, was the reaction to be found 'here and there'. In Nkoranza the mission land was in Kisima. They had had to accept it as a present - the Nkoranzahene had heard the Governor 'give' him land in Kumasi and wanted to follow suit. He remarks that Nkoranza has a number of villages surrounding it, though he doubts their own claim that they number as many as the Kwahus. Nkoranza also controls Mmo, a town 2-3 days journey away, and 'Kontampo', a famous interior market. Hanson had been left with Perregaux in Nkoranza. Ramseyer urgently asks permission for himself and wife to go to Kumasi, and asks also for a building brother to assist them and Perregaux. He also asks for local agents to settle Agona (nr. Gyamase), Mampong, Kumawu, Nsuta. A map of his journey shows that he travelled through Teterem and Kyekyewere to Nkoranza, and on the return journey Nkoranza-Mampong-Nsuta-Kwamang-Kumawu-Agogo-Abetifi.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41154">
                <text>D-01.65.VII..132</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41155">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VII. - Kumase / Kumasi
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41156">
                <text>Ramseyer to Basel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215128" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41157">
                <text>Date early: 09.03.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41158">
                <text>Proper date: 09.03.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41159">
                <text>He lays stress on the friendliness of the Governor's attitude to them - he said to Ramseyer 'I am ready to do for your mission whatever it is in my power to do'.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41160">
                <text>D-01.65.VII..134</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41161">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VII. - Kumase / Kumasi
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41162">
                <text>Ramseyer to Basel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215129" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41163">
                <text>Date early: 19.03.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41164">
                <text>Proper date: 19.03.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41165">
                <text>A letter discussing the mission's plans for Asante. Perregaux had been seriously ill in Nkoranza, needed permission to return to Europe for recuperation, and the Nkoranza plan would have to be dropped temporarily. Ramseyer would like, however, to install catechists in Mampong, Agona, Kuwamu, Kwamang, and Dweso (Juaso) and Juaben if Yaw Sarpong returns there. There is a passage about Kumasi itself. Ramseyer remarks that the Government are taking large tracts of land for their own use, will the Kumasis themselves return there? As far as Ramseyer could tell the Kumasi people were living in the neighbouring farming villages and could be expected to drift slowly back. The movement would be accelerated if there was once more a Kumasi chief, and he and his sub-chiefs were settled in the town. However, even though the different states of Asante have received the British flag and made treaties direct with Britain, and even though it is known that the Kumasi king will be king of- Kumasi only, Kumasi will till bear the 'weight' of its reputation as capital and have the additional importance of being the centre of the British administration. Therefore they should take Kumasi as starting point for their mission in Asante in spite of its present small Asante population. In any case it is ringed by about 40 small villages with a population of 800-1000 - Ramseyer himself has seen 20 of them. And the market is still thronged each day by people trading in food. In a postscript Müller comments that little progress has been wade in terms of working among the Asantes resident in Akim and Akwapim.  Perregaux correspondence dated March 1896 is printed as follows: Le Missionaire 1896, pp 35-40, letters dated 18th and 28th February 1896.  Additional letter from Perregaux see No 136
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41166">
                <text>D-01.65.VII..135</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41167">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VII. - Kumase / Kumasi
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41168">
                <text>Ramseyer to Basel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215130" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41169">
                <text>Date early: 19.03.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41170">
                <text>Proper date: 19.03.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41171">
                <text>The letter is printed as follows: Heidenbote 1896, pp43-44 and Der Sklavenfreund p 118.  The letter is comprehensively printed, with the exception of three place names, which are omitted. The estimation of 1000 for the population of Nkoranza town includes Kisima and Sasaman. And the village visited on 28th February was Bamsua. There is also an unprinted postscript which susggests that the area might be suitable for a slave-home - half the population he thinks are slaves, and in Ateobu slaves are commonly bought and sold - price for a man £8, a woman £8-9, and a child £5-6. However, such a project would have to have the moral support of the English regime. The letter dated 28 February 1896 in Le Missionaire repeats the material in the German letter dated 19th March, with no significant additions.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41172">
                <text>D-01.65.VII..136</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41173">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VII. - Kumase / Kumasi
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41174">
                <text>Perregaux to Basel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215131" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41175">
                <text>Date early: 22.04.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41176">
                <text>Proper date: 22.04.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41177">
                <text>He reacts to the decision taken by these bodies that only two outstations should be opened in Asante on account of Asante not yet being pacified. Ramseyer’s reaction is to ask simply which of the missionaries was in position to make a judgement about that?
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41178">
                <text>D-01.65.VII..140</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41179">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VII. - Kumase / Kumasi
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41180">
                <text>Ramseyer's Letter to the Twi District and Gold Coast Conference Commitees</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215136" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41116">
                <text>Date early: 11.03.1897</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41117">
                <text>Proper date: 11.03.1897</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41118">
                <text>The report lists Patriensa, Odumase and Agogo as being places where the mission owns land. The total Christian community in the Abetifi area increased by 192 in the course of the year. Mission personnel: Ramseyer to Kumasi, Perregaux to Switzerland, Zellweger through Abetifi to Kumasi, Kirchner also to Kumasi, Jost to Abetifi. Local agents’ movements: Catechist Kwafo from Odumase into Asante, as Catechist Atiemo from Obo. G.K. Aboagye from Mpraeso transferred first to Odumase, then to Kumawu. Catechist Thom. Hall from Late was sent to Obo. Teacher Preko from Tafo went to Mpraeso - Tafo remaining with no resident agent. Monitor W. Atara was suspended for a time in the year, and was also transferred from Nsuta to Odumase. Monitor Benj. Safari was sent to the Abetifi boarding school from-the Akropong seminary. J. Dwamena, after a short time in the Abetifi School, was transferred as monitor to Akwasiho. Monitor M. Danko was suspended from duties at Bompata because of adultery – his replacement Ferd Mensa (Monitor) from Akwapim died suddenly in Akwasiho en route for Bompata. The increase included 95 adults – only 6 were from Abetifi, one married couple having to have their baptism postponed, because strife broke out between them. One of the 6 from Abetifi was Sam Agyare, who had been in contact with the station for a number of years, but only finally took the step of becoming a catechumen after he had recovered from an accident in which a tree had knocked his head in falling, and even then it needed the 'encouragement' of the missionary to help him to keep a vow made during his sickness (after the accident he has been brought onto the station in a hammock, fearing very much that he was dying). The community is not self-sufficient in the spiritual lives, but the presbyters give good leadership, though the missionaries have had to assist them in difficulties involving a group of young men who did not want to obey them. 3 people had to be excluded for adultery, one for unruliness, and they had a lot of difficulty with Christian women who persisted in being present at funeral customs. Many of the members, too, were away for 2-3 months or more in pursuit of earnings - they were mostly journeying in Asante hoping to gain by carrying loads, carrying on trade, especially in cola nuts and rubber. They had had one example, however, of the way that excluded Christians are not welcome in the heathen town either - one man took his whole family away in the hope of being taken on as a servant by the Abetifihene, but when he found this was not to be, asked for re-admittance to the station, having run into heavy debts in only three months outside. One victory is that since the discomfiture of Atia Yaw, no fetish priest has performed any public ceremony in Abetifi. Though equally the people promise to become Christians, but fulfill their promises very slowly indeed. Mpraeso is at a standstill - the main problem is that the mission station is 15 minutes away from where most of the Christians live - only three families have actually settled on mission land. Though there are strong Christians in Nkwatia the congregation there has dwindled, partly through one family moving away to Begoro, partly through exclusions and voluntary lapsing. The chief had been very impressed by a sermon on the bodily resurrection. In Asakraka the community has increased by 22 - Haasis offers the explanation that they wanted to be free of debts, and they were also impressed by the way of life of the members of the Christian community. In the new atmosphere a school has been successfully opened. Bepong - 15 adults and 16 children baptised. Except that the Christians had seen to the burial of an old and poverty-stricken fetish priest - no-one else had wanted to since it was believed that his fetish had killed him. The Christians only made the condition that his possessions should be theirs and they burnt the fetish. Pepease, well-lead by Martinson and his wife, increased by 14 adult and 12 children, and an excluded Christian was also re-accepted. One family left the community in order that the family head should become chief. However, he took over debts of £170 and no means of paying them, and has since resigned from the stool. Obo - an increase of 5 adults and 3 small children. The members tend to be away for long periods on their farms at the foot of the hills. The new community at Akwasiho already numbers 19, and there is a school in progress with 6 children in it. Bompata has increased by 20 adults and 13 school children. There are 36 children in the School. The Patriensa increase is mainly to be attributed to great increase in the number of Christians in Dwaso, 3 hours away, from where 9 adults and 13 children were baptised in the course of the year. Agogo - a total of 5 adult baptisms and 47 child baptisms. The Abetifi Boarding School has not had a happy year - a spirit of unquiet and disobedience was only dealt with by the dismissal of the ring-leaders.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41119">
                <text>D-01.65.VI..126</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41120">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VI. - Abetifi
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41121">
                <text>Haasis Report for the Year 1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215137" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41104">
                <text>Date early: 09.05.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41105">
                <text>Proper date: 09.05.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41106">
                <text>There was an increase of 88 in the total Christian community of the Abetifi district in 1895. The largest increases were in Abetifi and Pepeaee, though in neither case was the increase very large, and in Abetifi it had to be balanced against 8 exclusions. Since three of those excluded died while excluded, and could not enjoy a Christian burial, this discipline seemed to make a big impression on the rest of the Christian community. Bepong and Nkwatia on the other hand suffered a decline in the numbers of the Christian community. There was an (unexplained) lapse of the Mission Festival during Ramseyer’s absence in Europe. Members of, the congregation are still spending long periods away from the station – Ramseyer offers as characteristic employment load carrying (especially palm oil in Krobo) and hunting. The synod has decided that it is a punishable act to remain away from one's community for longer than three months at a time.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41107">
                <text>D-01.65.VI..118</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41108">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VI. - Abetifi
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41109">
                <text>Ramseyer to Basel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215138" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41110">
                <text>Date early: 19.11.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41111">
                <text>Proper date: 19.11.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41112">
                <text>The letter includes a report of yet another attempt to revive Atie Yaw. A new Atie Yaw appeared, after the word had gone around that the Atie Yaw found the previous year was not the real Atie Yaw - after all, after the expulsion of Bowi the real Atie Yaw had fled to Asante. The Abetifihene had refused to receive the new Atie Yaw, but he had found a place with the Kwahuhene. The latter, however, was having a two-stony house built for him (with shingled roof) by Christian carpenters; he refused to send them away when the fetish asked him to, and they in turn unmasked the 'fetish' one night. Haasis describes the events which led to notable increases in the numbers of members of the Christian community in Agogo. Previously there had been much strife between the Catechist (Meyer) and the chief. In April 1896, however, a man and wife had announced themselves as catechumens. The man was in the course of the same day beaten with cudgels, and his wife held prisoner. She got free by a trick, however, and Haasis arriving in Agogo that day was able to hold a meeting with the chief in which he explained that under English law the Agogohene could neither prevent people becoming Christians, nor prevent then living on the mission station. These were the first converts - since several married couples have followed.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41113">
                <text>D-01.65.VI..119</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41114">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VI. - Abetifi
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41115">
                <text>Haasis to Basel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215121" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41199">
                <text>Date early: 12.03.1897</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41200">
                <text>Proper date: 12.03.1897</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41201">
                <text>This report is printed almost in full as an appendix to the 1897 Annual Report (pp.59-61). The only paragraph lacking from the printed version is that which announces the arrival of assistants for Ramseyer in the person of the missionaries Zellweger (in November) and Kirchner (in January 1897).
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41202">
                <text>D-01.65.VII..164</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41203">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VII. - Kumase / Kumasi
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41204">
                <text>Ramseyer's Report for the Year 1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215132" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41181">
                <text>Date early: 10.08.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41182">
                <text>Proper date: 10.08.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41183">
                <text>A French version of the letter is printed in Le Missionaire 1896 pp 70f. It is concerned with fundraising.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41184">
                <text>D-01.65.VII..150</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41185">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VII. - Kumase / Kumasi
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41186">
                <text>Ramseyer to Basel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215134" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41193">
                <text>Date early: 24.11.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41194">
                <text>Proper date: 24.11.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41195">
                <text>This is a typewritten copy of the original of a letter which was published in the Sklavenfreund pp 130-36 (not dated there) with basic information concerning the party of ex-slaves handed over to him by Resident Pigeot and the first few weeks of their state on the Kumasi mission compound. In the Sklavenfreund is also a note (on p 136) that the engraving of the executioners dance used in Sklavenfreund and Heidenbote was based on the memories of missionaries Buck and Huppenbauer who saw this dace during their stay in Kumasi in 1881.  The letter is also published in Le Missionaire 1897, p.19ff in a French version. The Heidenbote 1897, pp.19-22 also carries the letter with three photographs of the mission compound and the freed slaves.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41196">
                <text>D-01.65.VII..159</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41197">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VII. - Kumase / Kumasi
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41198">
                <text>Ramseyer to Basel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215135" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41187">
                <text>Date early: 12.09.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41188">
                <text>Proper date: 12.09.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41189">
                <text>The letter contains the text of the short note sent by Resident Pigeot to Ramseyer - dated Kintampo 1st September 1896 - informing him of the existence of the slave party and asking him if he were prepared to take them over.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41190">
                <text>D-01.65.VII..152</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41191">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VII. - Kumase / Kumasi
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41192">
                <text>Ramseyer to Basel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215142" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41205">
                <text>Date early: 16.03.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41206">
                <text>Proper date: 16.03.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41207">
                <text>Arriving in Adele at the beginning of February 1896 he discovered that Smallpox had broken out, and the villages were deserted because all the people had fled to their farms. Mischlich himself was able to avert a battle between the Adele people and the Tsantso people: the latter had brought the smallpox into the area, and the Adeles wanted to drive them away but keep their cattle. At a meetinc of the chiefs at Pereu Mischlich was welcomed - they were pleased they were going to be instructed in the Word of God, though they could not give up their fetish-worship. They were eventually persuaded to send one boy to school each - they wanted to send fewer, and see how useful the school was. Mischlich also told them to stop using the Odum ordeal. Nevertheless a few days later a woman took shelter with him after she had been accused of procuring the death of her husband. He argues for a European mission station in the area, partly on the grounds that so many people travel through that it would be a good place to study the languages of the Sudan. Usually caravans passing through Adele rest at Katsenke, the capital. The caravans are mostly composed of Tsantse people, but you also find people from Sugu (Lugu?) Borgu, Dahomey, and even Yoruba there. They are mostly taking sheep and horses to Krakye to exchange for kola nuts.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41208">
                <text>D-01.65.VIII..165-166</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41209">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VIII. - Anum
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41210">
                <text>Mischlich to Basel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215143" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41217">
                <text>Date early: 14.04.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41218">
                <text>Proper date: 14.04.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41219">
                <text>He remarks en passant that not one of the Akwapim workers in the Ewe districts has yet learned to preach in the peoples’ mother tongue, and some have been for 8 years.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41220">
                <text>D-01.65.VIII..168</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41221">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VIII. - Anum
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41222">
                <text>Müller's Subscript to Mischlich's Letter (No 165-166)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215144" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41211">
                <text>Date early: 20.04.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41212">
                <text>Proper date: 20.04.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41213">
                <text>Includes the point that the German Government official in Krakye has offered to send him ex-slave children for his school; that the chief of Agba wants to send a son to the school in Akropong, that he was being brought a large number of illnesses and injuries to attend to.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41214">
                <text>D-01.65.VIII..167</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41215">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VIII. - Anum
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41216">
                <text>Mischlich to Müller</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215146" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41259">
                <text>Date early: 24.04.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41260">
                <text>Proper date: 24.04.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41261">
                <text>Reports a case of a husband who has having, difficulties becoming a Christian - he was a polygamist, and one of his wives had also had her name written down, perhaps in the hope of being the chosen wife. She was somewhat weak in body, however, often suffering hard births, and the husband was perplexed over this choice. Clerk demonstrates that relations between the Buem 'king' and the mission were complicated. The king wanted a teacher for Borada, and had refused to intervene in one case where a Guamang man had asked him to stop a young relative becoming a Christian. However, he had apparently countenanced the pressure put on a young Guamang man, the son of Kwaku Lofo. The latter too had an ambivalent attitude - he had been friendly to Clerk ever since Clerk stayed in his house on his first visit to Guamang. Also he had frequently asked for a teacher to teach them wisdom. He had placed no obstacle in the way of a nephew, Yaw, being baptised, but he had refused to let his son be baptised. In Borada this lad had been threatened with violence if he did not - first - take the great oath 'Friday' that he would never become a Christian,  then - second - the less oath 'the foot' that he would not. Neither of these strategies had succeeded, but he had eventually been deterred by his father’s threat to kill him. There are difficulties at Gyasekan - the chief is friendly, but his linguist very hostile. He had on one occasion broken into a house on the station in pursuit of a Christian he was harassing, and since this was against traditional law the chief had sentenced him to pay a pacification fee. A similar case had occurred in Clerk's presence on his last visit to Gyasekan, a Christian was actually being beaten in the room where Clerk had been talking to him, before Clerk stopped the aggressor.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41262">
                <text>D-01.65.VIII..186</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41263">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VIII. - Anum
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41264">
                <text>Clerk's Report for the First Quarter of 1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215147" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41223">
                <text>Date early: 20.06.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41224">
                <text>Proper date: 20.06.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41225">
                <text>A letter on the practical economics of Adele. He writes that there is very little food to be bought - a lot of the Adele people themselves earn their living in the rubber trade and there is little surplus. Meat is hard to obtain - you see some cows, but he estimates that there are no more than 15-20 in the whole of the country, and if you want to buy a hen or a sheep or goat, then you can only do this as a great favour on the part of the owner. He reports sheep and horse caravans passing to Krakye 'now and again' from Tsantso and Gurme. To buy provisions not available in Adele you have to travel to Fasogu (2 days) or Tsantso (5 days). There are it seems many hens, cows and sheep in Basari and Bafilo - you can buy butter and cheese on the market there. In that this information may seem detrimental to his case that a European station should be opened in Adele he argues that the food position is no better in Buem, and that in any case he is convinced that they should not retreat from the district. The people are beginning to learn to trust him, and he is especially busy with medical work. Martin in a marginal comment notes that the food position is not all that much worse than in Anum. For a month it has been extremely difficult to get food in Anum because the Ada traders have taken most of it. And if they want a hen they often have to send as much as 3-5 hours away for one. Müller in a subscript notes that the food scarcity is a great change since he was in Buem in 1884, and puts it down to the impact of the rubber trade.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41226">
                <text>D-01.65.VIII..172</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41227">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VIII. - Anum
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41228">
                <text>Mischlich to Basel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215152" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41229">
                <text>Date early: 25.10.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41230">
                <text>Proper date: 25.10.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41231">
                <text>The report deals specifically with Buem and Adele.  Mohr lists the Buem villages he knows of: Worawora, with 2 villages Apeso, NNE of Worawora, with 2 villages Asato, Kagyabi, Nsuta NE and E of Worawora Tapa-Amanya, W of Worawora with 8 small villages Kugye Guaman Gyasekan the larger (this is the one with a catechist) Gyasekan the smaller Kwamekrom, Aka, Atonko, WSW of Worawora Borada Bowuri, with 3 villages Apafo, with 2 villages Santrokofi, with 3 villages Tetemang, with 3 villages Beyika. The most populous place is Apafo, the villages along the Volta from Kwamekrom northwards are scantily peopled, those lying on the west, on the other hand are more populous. The Santrokofi villages were partly in ruins. He did not have time to visit Akabu, which in time may cone to belong to Buem (he presumably means here the Buem missionary district). To the east Akposo seems to be an Ewe language and therefore a Bremen area. Krakye, however, thinly populated, could also be taken as a part of the Buem missionary district. In Krakye the most populous place is Kete, but that is such a jumble of different languages, and the population is so constantly changing, that it would be difficult to carry on mission work from there. You meet many Twi- and Ga-speaking people in Kete, but it is very difficult to find out about their background, or their present activities. Distribution of languages in Buem - Twi spoken in Worawora and its two villages (though still there is much Sephana spoken in the area). Tapa and 3 of its villages, Apeso-Kubi and 2 villages, Asato with also Apaso and Akroso in the Fae district (Guan is spoken in Krakye and Nta (Salaga). Sephana is spoken in Kugye, Atonko, Aka, Guaman, Nsuta, Kagyabi, both Gyasekans, Borada, the Teteman villages. Biwri is spoken in the 3 Bowuri villages, Kephu in the 2 Akpaso villages, Siwu in the Santrokofi villages. Mohr comments that the linguistic position is exceptionally complicated and that the mission’s task is to work for order and unity now that the district is under a unified political authority, namely by preaching and teaching in one language - Twi. It is true that the missionaries find twi-speaking people all over the place, but they are often only individuals, and often foreigners. The conquering addicted Asantes under God's hand prepared the way for the mission in that where they established themselves - e.g. in Atwati the people learned Twi. Also many slaves have returned to their homeland from Asante with knowledge of a somewhat poor Twi. The ending of Asante control on the left bank of the Volta has resulted in people losing their knowledge of and Twi, and though the hundreds of rubber-traders from Kwahu, Kotoku and Akwapim might have revived it, these people in fact busy themselves in learning the social language which helps them to their goal. Nevertheless, the missionary task should be to give the people Twi as a unifying language, and writeable language and create a situation as at Late where the greater population speaks Guan and Twi. On policy in Buem, and indeed the Volta district generally, Mohr is against a Trans-Volta Middle School- They have reached the limits of the area in which they can teach in Twi and the school population is not big enough to sustain a middle school. He is also against taking great pains to teach German. The Bremen missionaries are not making much effort in this line - and if the Basel missionaries have to follow suit, he suggests following their system of qualified teachers stay in house of a missionary to learn German. In any case, in view of the fact that the English, with all their advantages, have failed to establish English as the common language on their part of the coast, there seems little hope of the Germans establishing theirs. Advising on the siting of a European missionary station in Buem Mohr dismisses Worawora on the grounds of bad water supply, and the huge rocks which make building on mission laud difficult. Akpafo might do, but, it is not central enough - this would be the case especially if the Buem mission were supposed to be regular visitors to Krakye. Tapa he recommends - a hill site, with water to drink, Odum (though no yellow afram for shingles, they would have to use metal tiles), stones, but apparently no large blocks in the way. Building materials could be brought up the Volta to the landing place at Fa-ohia-kobo and carried to Tapa for 1/6d per load. The main drawback about Tapa is that it has so few people. Amanya is rather more populous. Adele: He travelled into Adele from Kete Krakye via Kpatshu to Tutukple, a Tribu village as far as he could find out. This point is often difficult to establish, since until recently many of those villages lived quite cut off, and recognised only the authority of the fetish - Tutukple, for example, recognised the chief priest of the fetish Fruko in Dadease as an authority over them. From Tutukple he travelled through the Atwati villages, which he not read about before, with the exception of those on the road from Dadease to Perewu. These villages give him reason to suggest the founding of an Adele station, because without them the Adele district would not be significant enough to merit a European station. Tutukple, Aberewanko, Kokrong, Keri, and especially Nyamo are all populous places. If the latter were on the road to Tagyang, Fosogu and Basari to the North and Nta (to the West) with a good situation for health, that would be the place. Ketsubi, Odomase, Karontae, Dadease, Odome, Pewa and Okawu, like the chief fetish town Siare, all belong to Atwati, and are to the NW of Bismarckburg. Adele is reached from Atwati either by a western route through Dadease and Perewu, or by a northern route from Odome through Siare and Kyriringa (The western route was used by Rösler and Hall in 1895). It is an upland with only a few relatively small villages. Kadsenke, ¾ hour from Bismarckburg is now what Mohr had imagined from what he had heard - it is certainly high 650 m. cf. Bismarckburg 710m) and important in that in the Harmattan Season caravans from Yoruba and Tschantscho pass through it. Though even then it is an exception that Tschantscho caravan passes through Adele, because the Fosogu-Atwati route is more convenient for them. Nor do even the Adele people make a market place out of Hatsenke. On the other hand Adele would be the place for a station when one considers: 1. Anyanga can be made part of the district. There are only three villages in but they are large - Pali (?), Bofoli and Blitta. The latter is only one days' journey from Tschantscho. 2. Tribu could also be taken into the area. From this side it is the easiest ascent into Adele. Perhaps a teacher could be stationed in the village of Brewoaniase on the Pribu-Buem road, in order to visit the villages of Pusrapu, Nyakodome, Bontibo etc. Taking this two areas into consideration Adele (Katsenke) could be a suitab1e place for a mission station, being central, and taking its significance from its many important outstations. It also has the advantage in terms of health over Atwati and the valley of the Oti. The traffic towards Krakye is increasing - this is important because as the area is opened up, so it will be easier to get carriers and use money. At present nothing can be bought in the area for money - the only currency is little balls of rubber - you even have to buy eggs with these. Also the building of a mission house may change the picture, as it did in Abetifi and Begoro, with the injection of cash into the area. Over building Mohr reports that the necessary wood is present - Odum and mahogany - though not Afram for the shingles. If they can find no substitute he again suggests metal tiles which could be brought to Krakye by boat and then carried to Adele for 5/- per load. The priest-king of Siare has recently been taken prisoner by the Germans and sent to Lome. He had been involved in the Odum ordeal. (In a postscript Mohr reports that Mischlisch in a letter to him dd. 8 October tells of great joy in the area ever the imprisonment of the priest of Siare, Anyanga asking for the German flag, the number of pupils increasing from 14 to 29, and Anyanga and Pessi asking for a teacher.) The next step he writes would be to Fosogu or Tschantsche. The people in these districts speak Timu and not Hausa, and the language must be spoken by c40-60,000 people.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41232">
                <text>D-01.65.VIII..176</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41233">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VIII. - Anum
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41234">
                <text>Mohr's Report on Reconaissance Mission in the Interior of Togo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215155" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41235">
                <text>Date early: 28.10.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41236">
                <text>Proper date: 28.10.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41237">
                <text>Confirms that he spent this time in Adele in bed. Having read some of David Asante's reports on the area he considers that the knowledge of Twi must have reduced considerably in the intervening decade. There was an Asante ‘Governor’ (Statthalter) in Dadease in Atwati. In fact in the whole area of the Anum missionary district, except for Akwamu on both sides of the Volta and a few villages in Buem, the languages most used by far are Guan and Ewe - so much so that young missionaries in the area have no chance to practice speaking pure Twi. To the points raised against teaching German in Letter No. 178 above, he adds - in a rather hostile tone – the point that he does not see why the Basel Mission should rush to teach German when the German Government is doing so little even for the school in Lome. Since, even in the Anum district, so many pupils really need to learn English, why do they not simply wait till the Bremen mission has German-speaking teachers, and then employ some of those? In any case it should be the first duty of the Regime to run schools if it needs certain types of employees. 'To use missionary money for this would be to use it for what it was not intended by the donors. We want to bring the 'Word' to the people, and we simply cannot do that in German, only in the vernacular, and in this case, with these many small tribal groups, that means in Twi which in this situation is far easier to teach them than German'. He repeats arguments for sending Volta region pupils to a middle school in Abetifi or Begoro because that Twi is more current in the Volta region than Akwapim Twi). Another argument which he advances here against a Volta region middle school is that he calculates that they only need 24 local assistants for the whole area up to Adele (it is, he remarks, after all only a narrow strip of land) and a number like that hardly justifies a whole middle school. An evangelist's school perhaps. This letter is marked 'Private' by Mohr - perhaps because of its comments on the teaching of German. It seems so from the fact that he mentions its being private in the same paragraph at the end as a final comment about German-language teaching - and in blue pencil a remark by a Basel recipient as ‘very much to be heeded'.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41238">
                <text>D-01.65.VIII..177</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41239">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VIII. - Anum
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41240">
                <text>Mohr to Basel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="100215157" public="1" featured="0">
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41241">
                <text>Date early: 25.11.1896</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="41242">
                <text>Proper date: 25.11.1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41243">
                <text>He recommends Katsenke over Taps as a place for a European station partly on the grounds that the people in that district have shown themselves not very receptive to the gospel though it is also true that though they are only 24 hours away from Worawora they have not been much visited by missionaries. Considering the quantitative situation (how much work there is to be done in each area) Müller finds Tapa strongly to be recommended. Mohr visited 36 Buem towns, Clerk numbers the Krakye towns at 24 towns large and small, Mischlisch numbers Akebu - which would fall to the Buem area - at 17-18. This is therefore an area with the same sort of prospects as Akim, when one considers that Pae must also be taken into account, and the villages on the west bank of the Volta in the latitude of Krakye. An informal training could be given in Tapa in Twi for people expected to work for the mission. He thinks that Mohr has underestimated the amount of contact between the non-Twi speaking peoples of this area and the Twi areas - for example he heard in Nkonya that the young men travel as far as the Fante coast to find work. So has he underestimated the need for some regular institution for preparing teachers and catechists in the Volta region - people will only with difficulty allow their children to go to Akropong from Anum, which makes the suggestion of Begoro impracticable. Nevertheless he agrees a full middle school is unnecessary - simply a 7th and 8th year class at Anum would serve.
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41244">
                <text>D-01.65.VIII..178</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41245">
                <text>[Archives catalogue]: Guides / Finding aids: Archives: D - Ghana: D-01 - Incoming correspondence from Ghana up to the outbreak of the First World War: D-01.65 - Ghana 1896: D-01.65.VIII. - Anum
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="41246">
                <text>Subscript from Müller to Mohr's Letter (No. 177)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
